On 9 December, most members of the European Union reached an agreement designed to secure the long-term future of the single currency. All 17 members of the Eurozone agreed to the new deal, as did six non-Eurozone EU member states. There will now be binding limits on spending and borrowing, forcing the harmonisation of fiscal policy. Budget deficits of more than 3% of GDP will trigger punitive sanctions.
However, British prime minister David Cameroon refused to accept some of the planned financial services’ regulations. The UK delegation therefore used its veto to prevent the introduction of a full-blown EU treaty, thereby guaranteeing its opt out. As a result, the agreement will be implemented on an inter-governmental basis. On the positive side, this should enable the settlement to be implemented much more quickly, without the need for national consultation in most states.9 декабря большинство членов ЕС достигли соглашения о том, как обеспечить долгосрочное будущее единой валюты. Все 17 членов Еврозоны согласились на новую договоренность, и то же самое сделали шесть не входящих в Еврозону членов ЕС. Отныне будут действовать обязательные для исполнения лимиты на заимствования и расходы, что будет вынуждать страны гармонизировать свою налогово-бюджетную политику. Превышение порога бюджетного дефицита в размере 3% ВВП будет наказываться соответствующими санкциями.
Однако премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон отказался принять некоторые из запланированных правил в отношении финансовых услуг. Делегация Великобритании, соответственно, воспользовалась правом вето для предотвращения введения полноценного Договора ЕС, тем самым гарантируя собственное неучастие. В результате, соглашение будет реализоваться на межправительственной основе. С позитивной стороны можно сказать, что это должно способствовать значительно более быстрой его реализации, для чего в большинстве государств не требуется национальных консультаций. (more…)