Open letter from Andrey Borodin to the chairman of VTB, Andrey Kostin
Commenting on his letter to Mr Kostin, the chairman of VTB, Andrey Borodin said:
The decision to write this letter was motivated by my responsibility towards Bank of Moscow, which I headed for 15 years, and my former clients. Until recently, a group of Russian and international investors was in talks with VTB about a handover of the assets, which were acquired with loans, issued by Bank of Moscow, to the state-owned bank. According to an independent valuation, the total value of these assets is 266 billion RUB, while the total value of liabilities is 217 billion RUB.
However, suddenly VTB interrupted the regular negotiations process. This may lead to a destruction of the companies, which were financed by Bank of Moscow, because a forced writing-off of earnings instead of a regular debt servicing can paralyse the work of any company. For Russia this will mean the loss of jobs and an increase in social tensions in the areas where these companies operate.
The only alternative solution, which would allow VTB to plug an artificially created hole of 217 billion RUB in the balance sheet, is to ask for state aid. As a result, the state will be obliged to pay for VTB’s short-sighted policy and instead of reaching an agreement with the owners of the assets, VTB is going to burden the state with resolving its social and financial problems.
I cannot watch VTB put the future of these companies at risk and forcing the state to pay for its mistakes. I therefore call on VTB to continue negotiations.”
A copy of the letter is available here. The original document is in Russian.Комментируя подписанное им открытое письмо в адрес главы банка ВТБ г-на Костина, Андрей Бородин сказал:
Написать это письмо меня вынудило чувство ответственности за банк, который я возглавлял в течение 15 лет, а также своих бывших клиентов.
Группа российских и международных инвесторов до последнего времени вела переговоры с ВТБ о передаче ему своих активов, приобретение которых было прокредитовано Банком Москвы. Согласно независимой оценке, суммарная стоимость этих активов составляет 266 млрд. рублей, в то время как общая сумма обязательств составляет 217 млрд. рублей.Однако неожиданно, по инициативе ВТБ, нормальный переговорный процесс был остановлен. Это может повлечь за собой разорение тех предприятий, которые кредитовались в Банке Москвы, поскольку принудительное списание выручки вместо нормального обслуживания задолженности парализует работу любой компании. Для страны это будет означать потерю рабочих мест и рост социальной напряженности в регионах деятельности этих предприятий.
Единственной альтернативой, которая поможет ВТБ закрыть искусственно создаваемую 217-миллиардную дыру в балансе, будет обращение за государственной помощью. В результате государство будет вынуждено расплачиваться за недальновидную политику ВТБ, который вместо того, чтобы заключить сделку с владельцами предприятий, собирается перевалить решение проблем (и социальных, и финансовых) на государство.
Я не могу спокойно смотреть на то, как ВТБ бессмысленно разрушает будущее предприятий и пытается вынудить государство профинансировать свои ошибки, и призываю ВТБ продолжить переговоры.
Текст письма читайте здесь.Bezugnehmend auf seinen offenen Brief an Andrej Kostin, den Präsidenten der VTB, äußerte sich Andrej Borodin folgendermaßen:
„Ich habe mich dazu entschlossen, diesen Brief zu schreiben, weil ich es nicht nur für meine Pflicht gegenüber der Bank of Moscow hielt, die ich 15 Jahre geleitet habe, sondern auch für meine Pflicht gegenüber meinen ehemaligen Kunden. Bis vor kurzem führte eine Gruppe russischer und internationaler Investoren mit der VTB Gespräche über eine Herausgabe der Vermögenswerte an die Staatsbank, die mit von der Bank of Moscow vergebenen Darlehen erworben wurden. Einer unabhängigen Bewertung zufolge beträgt der Gesamtwert dieser Vermögenswerte 266 Milliarden Rubel, während sich der Gesamtwert der Verbindlichkeiten auf 217 Milliarden Rubel beläuft.
Plötzlich unterbrach die VTB jedoch die regelmäßigen Verhandlungen. Dies könnte zum Untergang der Unternehmen führen, die von der Bank of Moscow finanziert wurden, da eine erzwungene Abschreibung der Einnahmen anstelle einer regelmäßigen Schuldentilgung die Arbeit eines jeden Unternehmens stilllegen kann. Für Russland hätte dies den Verlust von Arbeitsplätzen sowie die Zunahme von Spannungen in der Bevölkerung in den Regionen zur Folge, in denen diese Unternehmen tätig sind.
(more…)