Do you need my advice?

If we cast our minds back to early 2011, the Bank of Moscow stood out from its rivals boasting high international credit ratings and had just welcomed very reputable international institutions such as Goldman Sachs to its shareholder list. A fully commercial bank was operating with transparent loan procedures and a profitable and frequently audited balance sheet. Bank of Moscow was a highly respected international bank whose brand value alone amounted almost to 1 billion USD. That is why, until VTB took over, the idea that Bank of Moscow needed funding would have sounded ridiculous.

When I first heard the rumours about VTB requesting incredible levels of state aid, I suddenly remembered a story which happened 12 years ago, when before the crisis of 1998 Bank of Moscow carried out a purchase of a controlling package of shares of ‘Mosbusinessbank’.
Если мы оглянемся назад на начало 2011 года, то увидим что Банк Москвы превосходил большинство своих конкурентов по показателям экономической  эффективности. Он имел международный инвестиционный рейтинг и солидную базу акционеров, среди которых были такие ведущие международные банки как Credit Suisse. Банк Москвы представлял собой эффективный коммерческий негосударственный банк с прозрачными процедурами корпоративного управления, кредитования и управления. Банк Москвы был устойчивым, прибыльным и стабильным банком международного уровня, стоимость брэнда  которого составляла почти 1 миллиард USD. Именно поэтому, до захвата моего банка коммандос из ВТБ, идея оказания Банку Москвы финансовой помощи представлялась полной нелепостью.

В связи с сообщением прессы о запросе ВТБ госпомощи в астрономическом размере мне вдруг вспомнилась история 12-летней давности, когда Банк Москвы перед кризисом 1998г осуществлял приобретение контрольного пакета акций “Мосбизнесбанка”. Переговоры об этом я начал в марте 1998г., и мы не собирались торопиться, т.к. относительно качества кредитного портфеля “Мосбизнеса” было достаточно много вопросов. С другой стороны, нашему банку критически не хватало разветвленной сети и широкой клиентской базы крупного (7 место по размеру активов) федерального банка, каким и был “Мосбизнесбанк”, в советское время часть системы Госбанка СССР. В августе мы были где-то на полпути к сделке, когда “незаметно” подкрался дефолт Правительства РФ. А дальше все стало развиваться по принципу и со скоростью цепной реакции. Убытки банковского сектора стали расти, клиенты забирать деньги, ликвидность исчезла в считанные дни. И лишь смена руководства ЦБ смогла отчасти разрядить ситуацию и запустить вновь систему расчетов в стране. В нашем же случае вместо спокойной сделки по объединению двух банков Банку Москвы пришлось выступить санатором “Мосбизнеса”. Причем Центробанк предоставил нам кредит на санацию под 60% вместо положенных 15%. В моей профессиональной деятельности это было наверное самое тяжелое время, приходилось вытаскивать сразу два банка. Очевидно, знай мы наперед, что Россия в очередной раз пойдет своим путем и объявит дефолт по своим обязательствам в национальной валюте, что, как известно, в мире рациональной экономики невозможно по определению, Банк Москвы в действовал бы иначе в области приобретения финансовых активов. Но, сказав “А” и сделав соответствующий шаг, ты не можешь и не имеешь права заявлять через какое-то время о том, что хочешь развернуть сделку, тебе тяжело или сложно и тд. Таковы правила ведения бизнеса. Другой вариант решения проблемы – уход с позиции первого лица банка с признанием своего просчета. В 1998г. приобретение “Мосбизнесбанка” стало не лучшей сделкой для Банка Москвы. Но мы понимали даже в самое тяжелое время, что другого пути кроме как ежедневно находить выходы  из практически безвыходных ситуаций у нас нет, это – наш профессиональный долг и ответственность перед клиентами и акционерами. И даже когда Центробанк под давлением МВФ (кстати, в ЦБ до сих пор есть туалетная комната имени Мишеля Камдессю – тогдашнего директора МВФ)отозвал у “Мосбизнесбанка” лицензию, чем грубо нарушил соглашение с Банком Москвы, у нас не опустились руки, а сил хватило на то, чтобы провести 48 часов практически без сна, занимаясь расчисткой завала, вызванного решением регулятора. При этом мы не обращались за финансовой помощью к федеральным или московским властям, хотя и имели на это полное моральное право в связи с форс-мажором, выразившимся в разрыве Центробанком соглашения с Банком Москвы о санации “Мосбизнесбанка”. А через какое-то время ситуация стала улучшаться. И в экономике, и в банковском секторе. Спустя всего три года наши инвестиции в историю под названием “Мосбизнесбанк” полностью окупились. Хотя работа по возврату кредитов давалась непросто. Приходилось иметь дело с откровенными уголовниками, мошенниками, бизнесменами, связанными с высокопоставленными коррумпированными чиновниками в Москве и регионах.
Denken wir doch mal an Anfang 2011 zurück, als sich die Bank of Moscow von ihren Konkurrenten dadurch unterschied, dass sie mit sehr positiven internationalen Ratings ausgezeichnet wurde und gerade einige äußerst renommierte internationale Banken wie zum Beispiel Goldman Sachs als Aktionäre gewonnen hatte. Sie führte ihre Geschäfte als vollwertige Geschäftsbank mit transparenten Kreditvergabeverfahren und einer starken sowie regelmäßig geprüften Bilanz. Die Bank of Moscow war eine äußerst anerkannte internationale Bank, deren Markenwert allein sich auf 1 Milliarde US-Dollar belief. Vor diesem Hintergrund erscheint der Gedanke, dass die Bank of Moscow seit der Übernahme durch die VTB nun mit finanziellen Mitteln unterstützt werden müsste, lächerlich.

Als ich die ersten Gerüchte über die unglaubliche Höhe der staatlichen Beihilfen hörte, die die VTB beantragt hatte, erinnerte ich mich plötzlich an eine Geschichte, die sich vor 12 Jahren ereignete, als die Bank of Moscow 1998 noch vor Ausbruch der Finanzkrise den Kauf eines Aktienpakets der ‚Mosbusinessbank‘ abwickelte, wodurch die Bank of Moscow die Mehrheitsbeteiligung an der ‚Mosbusinessbank‘ erworben hat.
Ich nahm im März 1998 die Verhandlungen auf und wir beabsichtigten keine überstürzte Kaufabwicklung, da es viele Fragen bezüglich der Qualität des Kreditportfolios der ‚Mosbusiness‘ zu klären galt. Andererseits benötigte unsere Bank dringend ein ausgebautes Filialnetz und den breiten Kundenstamm einer großen (die siebtgrößte Bank nach Vermögenswerten) Bundesbank, die die ‚Mosbusinessbank‘ zur Zeit der Sowjetunion als Teil des Staatsbanksystems der UdSSR gewesen war.

I started negotiations in March of 1998, and we were not planning to hurry as there were a lot of questions regarding the quality of the credit portfolio of ‘Mosbusiness’. On the other hand, our bank was critically in need of an enlarged branch network and the wide client base of a large (7th place for the size of assets) federal bank, which ‘Mosbusinessbank’ was – as during Soviet times it has been a part of the system of State Bank of USSR.

In August we were roughly halfway through the transaction, when the default of the Russian Federation Government quietly began to happen. This naturally caused ever greater issues as a result of the economic chain reaction to this event. The losses of the banking sector began to grow, clients began to take away money, and liquidity disappeared in a number of days. And only the change in the management of the Central Bank was able to ease the situation to an extent with the commencement of a national payment system in the country.

In our case instead of a calm merger of two banks, Bank of Moscow had to act as ‘sanation’ for ‘Mosbusinessbank’. Besides, Central Bank’s loans for sanation cost 60% instead of the accepted 15%. In my professional career this was probably the hardest time – it was necessary to pull out two banks at the same time. Obviously, had we known beforehand that Russia would announce a default on its obligations in national currency, which as it is known is impossible by definition in the world of rational economy, Bank of Moscow would have acted differently in the area of purchase of financial assets. But having told ‘A’ and having made a corresponding step, you cannot and you do not have a right to declare after certain time that you wish to turn back on the deal, as hard or as difficult as it might be to do so. These are the rules of doing business. Another way to solve the problem is for the head of the bank to resign having admitted his miscalculation.

In 1998 the purchase of ‘Mosbusinessbank’ was not the best deal for Bank of Moscow. But we understood that even in the most difficult times we did not have any other choice but, on a daily basis, to find a way out of this particularly desperate situation – this was our professional duty and responsibility to the clients and shareholders of the bank.  And even when the Central Bank, under pressure from the IMF (by the way, there is still a toilet room in the Central Bank called in the name of Michel Camdessus – then the director of IMF), withdrew a license from ‘Mosbusinessbank’, which strongly violated the agreement with Bank of Moscow, we did not give up, and we had enough strength to carry on for 48 hours practically without sleeping, as we were engaged in finding a way round the blockage caused by the decision of the regulator. Yet we did not ask federal or Moscow government for financial aid, even though we had full moral right in connection with the force-majeure resulting from the breakage of the agreement by Central Bank with the Bank of Moscow regarding the sanation of ‘Mosbusinessbank’. But after a certain time, the situation started to improve in the economy, as well as in the banking sector. Following three years our investments into the story called ‘Mosbusinessbank’ totally paid off.  Yet the work on return of loans was not going easy. It was required to deal with frank criminals, swindlers, businessmen connected with high-ranking corrupt officials in Moscow and regions.

Why do I say this today, after 12 years? Let’s go back to where we started from. The request of VTB for financial aid from the government amounting to either 150 or 250 billion roubles. It appears that every citizen in the country will need to send from one thousand one hundred roubles up to one thousand eight hundred roubles for the benefit of top managers of the state bank.

I shall repeat again. In my opinion, Bank of Moscow does not basically require any means of state support, whatever state raiders may say.

If it seems for the effective managers from VTB that one of the loans is deviating from the standards, then I would advise them to go to the archive of the Bank of Moscow, and lift documents of 12-years ago, read through them, and then just get down to doing some work, as we did in our time. Suddenly there will be no trace left from the problems. I am ready to help with advice…
К чему я это рассказываю сегодня, спустя 12 лет? Давайте вернемся к тому, с чего начали. Запрос ВТБ о финансовой помощи государства в размере то ли 150, то ли 250 млрд. рублей. Получается, что каждый гражданин страны должен послать от одной тысячи ста рублей до одной тысячи восьмисот в пользу топ-менеджеров госбанка.

Повторюсь еще раз. На мой взгляд, Банк Москвы не нуждается в принципе в средствах господдержки, чтобы ни говорили государственные рейдеры.

Если же эффективным менеджерам из ВТБ и вправду кажется, что какой-то из кредитов отклоняется от стандартов, то я бы посоветовал им пойти в архив Банка Москвы, поднять документы 12-летней давности, прочитать, а дальше просто работать, как мы в свое время. От проблем в одночасье и следа не останется. Готов помочь советом…
Im August hatten wir den Kauf der ‚Mosbusinessbank‘ ungefähr zur Hälfte abgewickelt, als es allmählich zum Zahlungsausfall der Regierung der Russischen Föderation kam. Dies löste natürlich infolge der wirtschaftlichen Kettenreaktion auf dieses Ereignis weitere noch schwerwiegendere Probleme aus. Die Verluste im Bankensektor summierten sich, die Kunden begannen, Gelder abzuziehen und die Liquidität war in nur wenigen Tagen verschwunden. Nur der Führungswechsel der Zentralbank konnte noch zusammen mit der Einführung eines nationalen Zahlungssystems in Russland eine gewisse Entspannung der Situation bewirken.

In unserem Fall musste sich die Bank of Moscow nun statt einer problemlosen Fusion zweier Banken um die ‚Sanierung‘ der ‚Mosbusinessbank‘ kümmern. Zudem verlangte die Zentralbank für die Inanspruchnahme von Darlehen zur Sanierung 60 % anstatt der vereinbarten 15 %. In meiner beruflichen Laufbahn war dies vermutlich die schwierigste Zeit, da ich nun gleichzeitig zwei Banken retten musste. Selbstverständlich hätte sich die Bank of Moscow bezüglich des Kaufs finanzieller Vermögenswerte anders verhalten, wenn wir vorher gewusst hätten, dass Russland einen Zahlungsausfall hinsichtlich seiner Verbindlichkeiten in der Landeswährung bekannt geben würde, was definitionsgemäß bekanntermaßen in einer rationalen Wirtschaftsordnung unmöglich ist. Wenn man jedoch eine Sache ankündigt und dementsprechend gehandelt hat, kann und darf man nach einer gewissen Zeit nicht verkünden, dass man das Geschäft nun doch nicht mehr abschließen möchte, so hart oder so schwierig dies vielleicht auch sein mag. Dies sind nun mal die Spielregeln. Eine andere Möglichkeit zur Lösung dieses Problems wäre ein Rücktritt des Präsidenten der Bank gewesen, nachdem er seine Fehleinschätzung der Lage eingeräumt hätte.

Der Kauf der ‚Mosbusinessbank‘ im Jahr 1998 war sicherlich nicht das beste Geschäft für die Bank of Moscow. Jedoch sind wir uns dessen bewusst, dass wir auch in den schwierigsten Zeiten keine andere Wahl hatten, als Tag für Tag eine Lösung für diese besonders aussichtslose Situation zu suchen, da dies unsere berufliche Pflicht und Verantwortung gegenüber den Kunden und Aktionären der Bank war. Und obwohl die Zentralbank unter dem Druck des IWF (ganz nebenbei bemerkt, es gibt immer noch einen WC-Raum im Gebäude der Zentralbank, der nach Michel Camdessus, dem damaligen Leiter des IWF, benannt ist) der ‚Mosbusinessbank‘ eine Lizenz entzog, was völlig gegen die mit der Bank of Moscow geschlossene Vereinbarung verstieß, so gaben wir nicht auf und hatten noch genug Energie, um in den nächsten 48 Stunden, praktisch ohne zu schlafen, weiterzuarbeiten, da wir einen Weg finden mussten, dieses durch die Entscheidung der Regulierungsbehörde entstandene Hindernis zu umgehen. Und dennoch haben wir die russische oder Moskauer Regierung nicht um finanzielle Hilfen gebeten, obwohl wir moralisch gesehen aufgrund der Einflussnahme einer höheren Gewalt, die auf die Verletzung der mit der Bank of Moscow geschlossenen Vereinbarung von Seiten der Zentralbank zurückzuführen war, dazu im Hinblick auf die Sanierung der ‚Mosbusinessbank‘ berechtigt gewesen wären. Nach einer gewissen Zeit begann sich die Situation in der Wirtschaft und auch im Bankensektor zu entspannen. Nach drei Jahren zahlten sich unsere Investitionen in die Geschichte namens ‚Mosbusinessbank‘ vollständig aus. Allerdings gestaltete sich die Rückzahlung der Darlehen eher schwierig, da wir dazu mit Kriminellen, Betrügern sowie Geschäftsleuten mit Verbindungen zu hochrangigen korrupten Beamten in Moskau und anderen Regionen Russlands zusammenarbeiten mussten.

Warum erzähle ich Ihnen dies heute nach mittlerweile 12 Jahren? Gehen wir zu unserem Ausgangspunkt zurück: dem Antrag der VTB auf finanzielle Beihilfen der Regierung in Höhe von entweder 150 oder 250 Milliarden Rubel. Es scheint fast so, als ob jeder russische Bürger zwischen 1.100 Rubel und 1.800 Rubel zugunsten der Spitzenmanager der Staatsbank überweisen muss.

Ich möchte nochmals wiederholen: Meiner Meinung nach ist die Bank of Moscow im Grunde genommen auf keinerlei staatliche Hilfe angewiesen, ganz gleich was die Staatsräuber behaupten.

Sind die derzeitigen Manager der VTB der Meinung, dass eines der Darlehen von den üblichen Standards abweicht, dann würde ich ihnen raten, ins Archiv der Bank of Moscow zu gehen und die 12 Jahre alten Dokumente herauszusuchen, diese durchzulesen und sich anschließend an die Arbeit zu machen, so wir dies damals getan haben. Und plötzlich gäbe es diese Probleme nicht mehr. Ich stehe Ihnen dabei jederzeit gerne mit Rat und Tat zur Seite…